> 網絡天糧

2020-3-28    

基督不住為我們禱告

粵語 國語

第28天


讀經:   

約翰福音十七章1至10節

1耶穌說了這話,就舉目望天,說:父阿,時候到了,願你榮耀你的兒子,使兒子也榮耀你;

2正如你曾賜給他權柄管理凡有血氣的,叫他將永生賜給你所賜給他的人。

3認識你─獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。

4我在地上已經榮耀你,你所託付我的事,我已成全了。

5父阿,現在求你使我同你享榮耀,就是未有世界以先,我同你所有的榮耀。

6你從世上賜給我的人,我已將你的名顯明與他們。他們本是你的,你將他們賜給我,他們也遵守了你的道。

7如今他們知道,凡你所賜給我的,都是從你那裡來的;

8因為你所賜給我的道,我已經賜給他們,他們也領受了,又確實知道,我是從你出來的,並且信你差了我來。

9我為他們祈求,不為世人祈求,卻為你所賜給我的人祈求,因他們本是你的。

10凡是我的,都是你的;你的也是我的,並且我因他們得了榮耀。

經文沒有告訴我們,耶穌在步往客西馬利園的途中,究竟在哪兒停下了腳步,為我們作出了這個禱告。即使在禱告的時候,祂仍然不忘勸勉和鼓勵門徒,因此,祂沒有故意走到一邊祈禱,反而留在門徒身邊,讓他們聽見祂怎樣為他們禱告。在未來的歲月,門徒必然一次又一次地憶起這幅景象,而且,也必然為到神讓他們永遠記得這個禱告而向神感恩。

你曾否想過,基督如今在天上為我們禱告些甚麼呢?如果你曾思想過這個問題的話,這章經文便可以幫助你明白,我們那位如今在天上的大祭司,究竟如何為我們祈求。請翻看及細讀希伯來書七章25節。

耶穌一如往常地用「父啊」來開始祂的禱告。這是祂開始禱告的慣常方式,惟獨一次例外──那就是當祂被釘在十架上的時候,祂痛苦地呼喊:「神啊,神啊,你為甚麼離棄我?」

祂也是這樣為我們禱告。每當我們遇到危難或犯罪跌倒時,祂總是禱告神說:「父啊,這個人是屬於我們的,我們一定要幫助他,我們一定要赦免他。」我們的仇敵撒但喜歡在神面前不斷地控訴我們;可是,基督卻在父神面前不住地為我們代求。

留意第6節,看看基督如何為門徒說好話。基督從四方面來描述祂的門徒,你可以逐一列出來嗎?乍聽起來,你覺得福音書所描述的門徒,真是如基督所說的那個樣子嗎?他們真的遵守了父神的道嗎?我們可能對此感到有點兒保留,然而,不要忘記,因著基督的代贖和代求,父神如今已不再把我們看作罪人了。在祂眼中,我們就像基督一樣的完全。我們豈不深受激勵嗎?終有一天,當我們回到榮耀的天家,神就會使我們變得真正的完全。

讓我們今天默想希伯來書四章14至16節。每當你禱告或遭遇試探的時候,都要切記,基督如今正為我們各人不住的祈求,就像祂昔日為門徒禱告一樣。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
WHEN CHRIST PRAYED FOR US
Day 28


Bible Reading:   

John 17: 1 - 10

1 Jesus spoke these words, lifted up His eyes to heaven, and said: “Father, the hour has come. Glorify Your Son, that Your Son also may glorify You,

2 as You have given Him authority over all flesh, that He should give eternal life to as many as You have given Him.

3 And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent.

4 I have glorified You on the earth. I have finished the work which You have given Me to do.

5 And now, O Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was.
Jesus Prays for His Disciples

6 “I have manifested Your name to the men whom You have given Me out of the world. They were Yours, You gave them to Me, and they have kept Your word.

7 Now they have known that all things which You have given Me are from You.

8 For I have given to them the words which You have given Me; and they have received them, and have known surely that I came forth from You; and they have believed that You sent Me.

9 “I pray for them. I do not pray for the world but for those whom You have given Me, for they are Yours.

10 And all Mine are Yours, and Yours are Mine, and I am glorified in them.

We are not told where it was that Jesus stopped on the way to Gethsemane and prayed this prayer. He was still trying to help and strengthen his disciples and in order to do so he prayed for them as they listened. In years to come, they would no doubt look back to this scene again and again and they would thank God for the memory of it.

Have you ever wondered what Christ is saying as he prays for us in heaven right now? If you have, this chapter will help you understand his work for us as our High Priest in heaven today. Also turn to Hebrews 7:25 and read the verse carefully.

Jesus Christ began this prayer as he always did, with the simple word - 'Father'. He began every prayer like that except for that one terrible cry from the cross when he said 'My God, why have you left me alone?'

He prays for us in the same way. When we are in need or when we have sinned he says, 'Father, that one belongs to us and we must help him, we must forgive him'. Remember we have an enemy, Satan, and he speaks against us to God but Christ speaks up for us before the Father.

Notice in verse 6 how wonderfully Jesus speaks about the disciples. Mark the four ways in which he describes them. Do you think it sounds like them, as we know the disciples from the stories in the gospels? It doesn't does it?But then our Father doesn't see us as sinners now. He sees us as perfect in Christ. Isn't that encouraging? And one day when we get home to glory, he will make us completely perfect as he sees us now.

Take for your meditation today these verses - Hebrews 4: 14 - 16. Turn to them and read them now. Think of them each time you pray and whenever you are tempted, pray, and remember Christ is praying for you now just as he prayed for his disciples long ago.


返 回 頁 首    

我們的事工網站:
友好合作伙伴: